Batignolles kapi
   Foto: Batignolles kapi

Batignolles kapsēta - ceturtā lielākā Parīzē, bet ne tik populārs tūristu vidū kā Monmartru vai Montparnasse. Atvērt tas bija 1833. gadā, lai jaunajā pilsētas Batignolles-Monceau, un tad ņēma pāris hektāru. Tagad ir vairāk nekā 10 hektāru, par kuriem 15 tūkstoši kapi. Slavenības pirmā lieluma šeit aprakti ir ne tik daudz neērti numerācijas kapi, kapsēta atrodas uz malas - pie apvedceļa Périphérique. 900 koki (kastaņas, oši, kļavas, Sycamores) nav ietaupāt: šosejas iet tiesības pār kapiem, pieminekļi šeit putekļiem un netīrumiem.

Tomēr Krievijas tūristi Batignolles kapsēta var būt ļoti interesants - ir Krievijas emigrācija apglabāt savu mirušo uz Sainte-Genevieve-des-Bois.

Par vecākiem plātnēs iegravēts vārdi: Demidovs, Naryshkins-Witte, Trubetskoy, Nelidovo, Obolensky, Volkonskaya Bakhmet'eva. Ģimenes kapa diplomāts Džordžs Bakhmet'eva ir tieši zem apvedceļa, grils vienmēr ir pārklāta ar putekļu kārtu ... uzņēmējs Paul Riabushinskii komponisti Sergejs Lyapunov un Fjodors Akimenko, Archimandrite Vladimir (Goethe), rakstnieks un sociālais aktīvists Barbara Ikskul diplomāts Michael GEERS, mākslinieks Aleksandrs Benuā un Leon Bakst ir arī apglabāts šeit. Turpat, kapsētā no Batignolles, gulēja liels krievu dziedātājs Fjodors Chaliapin, bet 1984. gadā viņa mirstīgās atliekas tika pārvietotas uz Maskavu pie Novodevichy kapos. Bet tajā kapa viena no ideologu Krievijas liberālisma, un dibinātājs kadetiem Paul Milyukov vēl noliks ziedus.

Starp Francijas slavenību atpūtas vieta šeit, daudz vārdu, kas ir maz ticams, ka kaut ko pateikt krievu tūristu. Bet vārds Pols Verlēns ir zināms visiem. Dzejnieks, dzērājs, līgumreisu dzīvo priekšpilsētā Batignolles. Tā mirst grūti, nabadzībā un ciešanās, gandrīz neprāts, bet izdevās veikt komūniju. Viņš tika apglabāts ģimenes velvē, kā prognozēja Verlaine dzejoļa "Batignolles":

Liekais svars laukakmens Tuff; nosaukumi - četri:
Māte, tēvs un es, un vēlāk - dēls; Streak.
Pie kapiem, mēs atpūsties pasaulē;
Marmors un zāle ierobežotā telpā korpusi.

Tuff piecām sejām tajā; raupja kaps
Par skaitītāja, kails augstums; apkārt
Ķēdes posmi - skaidra robeža.
Priekšpilsētā miega: ja tikai vāju skaņu.

No šeit mums ir eņģeļa trompete
Iemesls savā laikā, līdz beidzot
Live mums dzīvot pilnu dzīvi pasaulēm
Ak, mīļais, dēls, māte, tēvs!

(Tulkots George Shengeli)

  Es varu papildināt aprakstu